By Roland Barthes
« Il y a quelques jours, une étudiante est venue me trouver ; elle m'a call foré de préparer un doctorat sur le sujet suivant, qu'elle m'a proposé d'un air passablement ironique et cependant nullement inamical : critique idéologique de los angeles Sémiologie. Il me semble qu'il y a dans cette petite "scène" tous les éléments à partir desquels on peut esquisser l. a. scenario de los angeles sémiologie et son histoire récente : - On y retrouve d'abord le procès idéologique que l'on fait souvent à los angeles sémiologie... - Ensuite l'idée que celui à qui cette étudiante s'adressait était l'un des représentants de cette sémiologie... - Enfin, l'intuition que, dans le rôle de sémiologue quasi officiel qu'elle m'attribuait, il subsistait un convinced tremblement, une certaine duplicité... : d'où l. a. sorte d'amicalité légère dont cette scène pleine de coquetterie intellectuelle m'a laissé le memento. » R.B.
Read Online or Download L'aventure sémiologique PDF
Best foreign language study & reference books
The Emergence of Semantics in Four Linguistic Traditions: Hebrew, Sanskrit, Greek, Arabic
This research goals to supply a comparative research of the position of semantics within the linguistic idea of 4 grammatical traditions - Sanskrit, Hebrew, Greek, and Arabic.
A Word or Two Before You Go . . . . Brief essays on language
Engl. Language and reports
Fremde Welten: Die Oper des italienischen Verismo
Mit diesem Buch erfährt der Opernverismo erstmals eine umfassende Gesamtdarstellung. Die Rahmenbedingungen für seine Durchsetzung im internationalen Opernbetrieb werden ebenso in den Blick genommen wie die Entstehung, Verbreitung und Rezeption der veristischen Oper.
Additional info for L'aventure sémiologique
Sample text
1. 1. Le signifié et le signifiant sont, dans la terminologie saussurienne, les composants du signe. Or, ce terme de signe, présent dans des vocabulaires très différents (de la théologie à la médecine) et dont l’histoire est très riche (de l’Évangile27 à la cybernétique), ce terme est, par là même, très ambigu ; aussi, avant d’en revenir à l’acception saussurienne, il faut dire un mot du champ notionnel où il occupe une place, d’ailleurs, comme on va le voir, flottante. Signe s’insère en effet, au gré des auteurs, dans une série de termes affinitaires et dissemblables : signal, indice, icône, symbole, allégorie sont les principaux rivaux du signe.
D’une manière plus large, on peut dire que les élaborations du groupe de décision, c’est-à-dire les logo-techniques, ne sont elles-mêmes que les termes d’une fonction toujours plus générale, qui est l’imaginaire collectif de l’époque : la novation individuelle est ainsi transcendée par une détermination sociologique (de groupes restreints) et ces déterminations sociologiques renvoient à leur tour à un sens final, de nature anthropologique. 7. Le second problème posé par l’extension sémiologique de la notion Langue/Parole porte sur le rapport de « volume » que l’on peut établir entre les « langues » et leurs « paroles ».
1. Le signifié et le signifiant sont, dans la terminologie saussurienne, les composants du signe. Or, ce terme de signe, présent dans des vocabulaires très différents (de la théologie à la médecine) et dont l’histoire est très riche (de l’Évangile27 à la cybernétique), ce terme est, par là même, très ambigu ; aussi, avant d’en revenir à l’acception saussurienne, il faut dire un mot du champ notionnel où il occupe une place, d’ailleurs, comme on va le voir, flottante. Signe s’insère en effet, au gré des auteurs, dans une série de termes affinitaires et dissemblables : signal, indice, icône, symbole, allégorie sont les principaux rivaux du signe.