By Wout J. van Bekkum, Jan Houben, Ineke Sluiter, Kees Versteegh
This examine goals to supply a comparative research of the position of semantics within the linguistic concept of 4 grammatical traditions - Sanskrit, Hebrew, Greek, and Arabic.
Read Online or Download The Emergence of Semantics in Four Linguistic Traditions: Hebrew, Sanskrit, Greek, Arabic PDF
Similar foreign language study & reference books
The Emergence of Semantics in Four Linguistic Traditions: Hebrew, Sanskrit, Greek, Arabic
This learn goals to supply a comparative research of the function of semantics within the linguistic concept of 4 grammatical traditions - Sanskrit, Hebrew, Greek, and Arabic.
A Word or Two Before You Go . . . . Brief essays on language
Engl. Language and stories
Fremde Welten: Die Oper des italienischen Verismo
Mit diesem Buch erfährt der Opernverismo erstmals eine umfassende Gesamtdarstellung. Die Rahmenbedingungen für seine Durchsetzung im internationalen Opernbetrieb werden ebenso in den Blick genommen wie die Entstehung, Verbreitung und Rezeption der veristischen Oper.
Extra info for The Emergence of Semantics in Four Linguistic Traditions: Hebrew, Sanskrit, Greek, Arabic
Example text
He points out that the rational exegesis of the great ‘‘Peshatists’’ (hap˘esˇa¯ t¯ıyyim/alpaˇsa¯ tiyyah) Saadiah Gaon and R. Samuel ben Chofni on halakhic matters deserves more study: ‘‘and if one rejects them in this respect, one rejects even more the evidence they adduce from the Arabic language’’ (w˘e’im h¯em magd¯ıl¯ım k˘em¯o zeh al¯eyhem kol sˇekk¯en sˇeyyagd¯ıl¯u mah sˇemm¯ev¯ı’¯ım ’¯ot¯o l˘e e¯ d min hall¯asˇo¯ n h¯a ar¯av¯ı/fa-hum yunkir¯una mitla h¯ad¯a alayhim fa dlan ’an yunkir¯u m¯a yastaˇshid¯u bihi min al-lafz al- arab¯ı) (1886: 8).
Maimonides accepts the task of resolving this perplexity by explaining the characteristics of figurative meaning upon which he builds his philosophic and scientific themes and concepts (Kadushin 1973: 102–6). However, the question remains what Maimonides thinks of the literal sense of Hebrew Scripture. Does Maimonides agree with the rabbinic view that p˘esˇa¯ t and d˘er¯asˇ are two separate things? Is his idea of figurative meaning really the same as d˘er¯asˇ? The search for answers leads to a complex of factors which play a part in Maimonidean thinking.
Not compound, and absolutely inaccessible in positive terms. As a semantic entity, this ma n a¯ acquires significance through opposition and contrast (Faur 1986: 79–83). How does Maimonides relate his thinking about ma n a¯ to rabbinic tradition? Repeatedly he refers to the saying of Rabbi Ishmael: ‘‘The Torah speaks in the language of the sons of man’’ (dibb˘er¯ah T¯or¯ah kil˘esˇo¯ n b˘en¯ey ’¯ad¯am) in order ‘‘to denote everything that all men are capable of understanding and representing to themselves at first thought’’ (I,26; 56) (ma n a¯ d¯alika ’anna kull m¯a yumkinu n-n¯as ’aˇgma fahmuhu wa-tasawwuruhu bi-’awwal fikrihi (58) / iny a¯ n zeh k¯ıy k˘ol mah sˇe’efˇsa¯ r livn¯ey ’¯ad¯am k¯ull¯am hav¯an¯at¯o w˘eziyy¯ur¯o bit˘ehillat hammahasˇa¯ v¯ah) (42).